Home

Deutschland fuer Anfaenger
Stefanie O’Brien, Geheimer Designspion deutscher Abstammung

Am 2. Maerz begaben wir uns zur Mittagszeit zum Goethe Institut im Herzen von DC. “Wir” betitelt hier einen Teil des Social Change Design teams, diejenigen von uns die es sich erlauben konnten mal alle Projekte fuer ein paar Stuendchen fallen zu lassen um “Germany for Beginners” zu froenen. Dort sollte uns eine Ausstellung typografischer Extraklasse erwarten, und wir waren dementsprechend aufgeregt und gespannt. Wir liessen uns nicht vom dem Fakt verwirren, dass dieses deutsche Institut mitten in Chinatown ist, und haben es auch recht schnell gefunden.

Es war herrlich an der Rezeption mit einem stark deutschen Akzent begruesst zu werden, ohne grosse Verzoegerung stuerzten wir uns sofort in die Ausstellung. Dem deutschen Ordnungssinn entsprechend sah man am Eingang ein grosses rotes “A” und ein “Z,” damit gleich klar is two denn hier Anfang und Ende sind, abe natuerlich waren wir auch sehr an den mittleren 24 Buchstaben interessiert.

Jeder Buchstabe leitete einen anderen Themenbereich ein, das jeweilige beschreibende Wort fing  mit dem entsprechended Buchstaben an. So lernten wir als Erstes vom grossen “G” fuer Gemuetlichkeit, was die deutschen gerne zum entspannen machen. Passenderweise haben wire in kleines Gruppenbild genau vorm “G” zusammengestellt, da wir ja sozusagen auf Pause waren — was ja von Entspannung und Gemuetlichkeit nicht sehr weit entfernt ist.

Es gab viele Tuerchen zu oeffnen, Knoepfe zu druecken, Videos zu gucken und allgemein viel zum Rumspielen und Anfassen. Ein highlight war fuer mich das “S” — zum einen weil ja mein Name mit einem beginnt, und zum anderen weil es mir ein paar deutsche Sitten (dafuer stand das “S”) ins Bewusstsein rief, ueber die ich noch nie wirklich nachgedacht hatte. Zum Beispiel ist es ja in Deutschland ok nicht jeden Freund enem anderen Freund bei einer zufaelligen Begegnung vorzustellen, was in den USA total unhoeflich ist. Oder wenn man beim laufen leicht angerempelt wird, ist es in Deutschland eigentlich klare Sache dass der Andere das natuerlich nicht mit Absicht gemacht hat — in den Staaten muesste es das schon eine aufrichtiges “sorry” und “excuse me” geben.

Im grossen und ganzen war die Ausstellung definitiv sehenswert und mein nostalgisches Herz schwelgt noch immer in den Erinnerungen an Currywurst (es waere kein respektabler  Artikel ueber eine Deutsche Ausstellung wenn nich irgendwo etwas mit Wurst zu tun haette), Schultueten und die lustigen, kleinen Muelltonnen die zum Thema Umweltschutz dort waren.

Germany for Beginners (99% Google Translate)
Stefanie O’Brien,  Secret Design Spy of German Origin

On 2 March, we went for lunch to the Goethe Institute in the heart of DC. “We” titles here a portion of the Social Change Design team, those of us who could afford for once all the projects for a few hours to drop to indulge “Germany for Beginners.” There we should expect an exhibition of typographic class, and we were therefore excited and tense (ahem, as in eager and energized, but I’ll let Google Translate do its thing). We were not confused by the fact that this German institution is in the heart of China Town, and have also found it quite quickly.

It was wonderful to be greeted at reception with a strong German accent, without much delay we plunged immediately into the exhibition. The German sense of order in accordance with one saw at the entrance a large red “A” and a “Z” so that it is clear here are the beginning and end, of course, we also were very interested in the middle 24 letters.

Each letter initiated a different topic, the particular descriptive word began with the letter on display. So we learned the first thing from the big “G” for “Gemuetlichkeit” {comfort, coziness}, what the Germans like to do to relax. Fittingly, have took a small group photo in front of “G” together, since we were on break, so to speak – which is not too far from relaxation and coziness.

There was many doors to open, buttons to push, videos to watch, and generally a lot to play around and touch. A highlight for me was the “S” – partly because so my name begins with one, and secondly because it brought me a few German “Sitten” (it was the word “S” stood for) {customs and etiquette} into consciousness, about which I had never really even thought . For example, in Germany it’s ok not to introduce a friend to another friend in a random encounter, what is bad manners in the U.S.. Or when you walk on the street and someone slightly bumps into you, in Germany it is really clear that the other person has of course not done this on purpose – in the States a sincere “sorry” and “excuse me” would be needed.

On the whole, the exhibition was definitely worth seeing, and my nostalgic heart revels still in the memories of Currywurst (this would be no respectable article about a German exhibition if it did not have something to do with sausage), Schultueten {paper cones filled with toys and candy that German kids get on their first day of school} and the funny little garbage cans from the letter “U” (“Umweltschutz” {environmental protection}) that were there.



Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s